Retour à la page d’accueil
Quand la langue met mon bien-être au défi!
Si tu as répondu oui à l’une ou l’autre des questions ci-dessus, il n’est pas impossible que tu vives, à certains moments, ce qu’on appelle de l’insécurité linguistique.
Mais, rassure-toi! Tu n’es pas la seule personne à te sentir comme cela. Ce sentiment est ressenti par plusieurs, en particulier par les jeunes qui appartiennent à une Minorité linguistique :groupe de personnes qui constitue moins de la moitié de la population sur l’ensemble du territoire et dont les membres ont les mêmes caractéristiques de langue.
Travail
Communauté
École
Réseaux sociaux
Chez soi
C’est un mythe. Pour qu’une langue soit vivante, il faut tout simplement la parler. Toutes les langues subissent l’influence d’autres langues.
Dans certains contextes, comme dans le cas d’un texte plus formel, il faut, bien sûr, porter une attention au respect des règles, mais, en contexte informel, l’important est simplement de se faire comprendre et d’exprimer fièrement et librement sa langue et sa culture.
C’est un mythe. Pour qu’une langue soit vivante, il faut tout simplement la parler. Toutes les langues subissent l’influence d’autres langues.
Dans certains contextes, comme dans le cas d’un texte plus formel, il faut, bien sûr, porter une attention au respect des règles, mais, en contexte informel, l’important est simplement de se faire comprendre et d’exprimer fièrement et librement sa langue et sa culture.
C'est un mythe. En Ontario, les personnes dont le français est la langue maternelle ou qui le parle à la maison représentent environ 5,6 % de la population, tandis qu’au Québec les personnes qui ont l’anglais pour langue maternelle représentent environ 14,9 % de la population.
Dans l’ensemble du Canada, c’est 22 % de la population dont le français est la première langue officielle.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C'est un mythe. En Ontario, les personnes dont le français est la langue maternelle ou qui le parle à la maison représentent environ 5,6 % de la population, tandis qu’au Québec les personnes qui ont l’anglais pour langue maternelle représentent environ 14,9 % de la population.
Dans l’ensemble du Canada, c’est 22 % de la population dont le français est la première langue officielle.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C’est une réalité. Bien que 89,8 % des francophones du Canada peuvent aussi parler anglais, on estime à 31 % les anglophones du Canada qui parlent aussi le français.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C’est une réalité. Bien que 89,8 % des francophones du Canada peuvent aussi parler anglais, on estime à 31 % les anglophones du Canada qui parlent aussi le français.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C'est un mythe. En Ontario, d’après le recensement de 2021, 39 310 personnes parlaient uniquement français, et 1 519 365 personnes pouvaient parler le français et l’anglais, ce qui représente 11,05 % de la population ontarienne en comparaison avec une statistique de 30,5 % dans l’ensemble du Canada.
Si l’on exclut le Québec, majoritairement francophone, le pourcentage de personnes pouvant s’exprimer en français en Ontario se compare toutefois d’assez près à celui de l’ensemble du Canada, qui est de 10,5 %.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C'est un mythe. En Ontario, d’après le recensement de 2021, 39 310 personnes parlaient uniquement français, et 1 519 365 personnes pouvaient parler le français et l’anglais, ce qui représente 11,05 % de la population ontarienne en comparaison avec une statistique de 30,5 % dans l’ensemble du Canada.
Si l’on exclut le Québec, majoritairement francophone, le pourcentage de personnes pouvant s’exprimer en français en Ontario se compare toutefois d’assez près à celui de l’ensemble du Canada, qui est de 10,5 %.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C'est une réalité. On estime que 9,9 % de la population étudiante des écoles financées par les fonds publics de l’Ontario est inscrite à un programme d’immersion et que 24,9 % de celle-ci est inscrite à un programme d’enseignement entièrement en français, pour un total de 34,8 %.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
C'est une réalité. On estime que 9,9 % de la population étudiante des écoles financées par les fonds publics de l’Ontario est inscrite à un programme d’immersion et que 24,9 % de celle-ci est inscrite à un programme d’enseignement entièrement en français, pour un total de 34,8 %.
Source : Commissariat aux langues officielles – Portraits des langues officielles au Canada.
Lorsqu’une personne s’adresse à moi en français, je lui réponds en français sans poser de questions ni porter de jugement sur son accent ou la qualité de la langue.
En effet, le fait de supposer qu’une personne n’est pas à l’aise dans une langue qu’elle a pourtant choisie pour s’adresser à nous peut être insécurisant pour elle ou lui faire sentir qu’elle ne s’exprime pas adéquatement dans la langue qu’elle a choisie.
À moins qu’on me le demande explicitement ou que ce soit mon rôle de le faire, j’évite de corriger les autres lorsqu’elles et ils font des erreurs de langue en parlant.
Je garde en tête que l’important est d’échanger et de communiquer des idées, des sentiments ou des expériences, et que la façon de le faire n’a pas à être parfaite. Je me montre à l’écoute et peux poser des questions si je n’ai pas bien compris pour donner à l’autre la possibilité de m’expliquer autrement son point de vue, sans commenter la qualité de la langue.
Et si c’était toi qui devais assurer ta sécurité linguistique?
Cultive ta confiance et ta résilience en t’affirmant. La prochaine fois que tu hésiteras à t’exprimer en français par peur de ne pas le faire adéquatement ou de te faire juger par les autres, rappelle-toi que personne n’est parfait. Nous parlons différentes variétés du français au Canada, puisqu’une langue, ça évolue avec le temps et selon les besoins et les réalités de chaque communauté. Le simple choix de t’exprimer en français contribue à sa vitalité et encouragera sûrement plusieurs autres à faire la même chose!